July 16, 2010
LA FLORISTA BONITA: French Words With No English Translation

misswallflower:

Dépaysement:

 The sensation of being in another country.

La douleur exquise: The heart-wrenching pain of wanting someone you can’t have. Even a Sex in the City episode was named after it!

Chômer: To be unemployed, but because it’s a verb, it makes the state active.

Profiter: To make the most of or take advantage of.

Flâneur: As defined in the book Elegant Wits and Grand Horizontals, it’s “the deliberately aimless pedestrian, unencumbered by any obligation or sense of urgency, who, being French and therefore frugal, wastes nothing, including his time which he spends with the leisurely discrimination of a gourmet, savoring the multiple flavors of his city.”

Esprit d’escalier: The literal translation is staircase wit, but it means to think of a comeback when it’s too late.

Retrouvailles: The happiness of meeting again after a long time.

Sortable: An adjective for someone you can take anywhere without being embarrassed.

Voila/voici: It’s so necessary that we use it all the time. “Voila” literally means “there it is” and “voici means “here it is.”

Empêchement: An unexpected last-minute change of plans. A great excuse without having to be specific

(via thrillsandfrills)

  1. hashtagoutloud reblogged this from obliteratedheart
  2. stopsearchingforhappiness reblogged this from istalksnape
  3. poe-ett reblogged this from womanhouse
  4. insideitallfeelsthesame reblogged this from snowflakeskiss
  5. mentalterror reblogged this from mightybean
  6. noseasboba reblogged this from thebookofincandescentlight
  7. sharonvered reblogged this from totallyimpossible
  8. englandismineitowesmealiving reblogged this from totallyimpossible
  9. iladisparu reblogged this from totallyimpossible
  10. teachmehowtoturris reblogged this from totallyimpossible
  11. totallyimpossible reblogged this from hipsterrr and added:
    La douleur exquise: The heart-wrenching pain of wanting someone you can’t have. Even a Sex in the City episode was named...
  12. hipsterrr reblogged this from danseurs
  13. meetmeinpurgatory reblogged this from senjougahara
  14. reading-is-wonderful reblogged this from fyeahfrenchlanguage
  15. 24-05-88 reblogged this from thisisnothollywood
  16. thisisnothollywood reblogged this from misswallflower
  17. vrijbuiter reblogged this from damoiseaux
  18. damoiseaux reblogged this from aimsme
  19. feedmestories reblogged this from dearestclaudio
  20. dearestclaudio reblogged this from aimsme
  21. aimsme reblogged this from itsafiasco
  22. mcscooterson reblogged this from starlene and added:
    If I ever change my tumblr name, it’ll be to espirit d’escalier.
  23. mademoisellepoupee reblogged this from pearlonthebarricade
  24. thishelplesshazeimin reblogged this from starlene
  25. littlenewsfromfrance reblogged this from pearlonthebarricade and added:
    I’ve never heard esprit d’escalier.